BIENVENUE

WELCOME BOOK

Logis N°2

logislaptitefutee@gmail.com

+ 336 82 09 56 21

logislaptitfutee.my.canva.site

Votre hôte

Your host

Chers voyageurs,


Nous sommes ravis de vous accueillir dans notre location.

Permettez nous de nous présenter, nous sommes Eddy et Dominique, vos hôtes.

Notre objectif est de vous offrir une expérience agréable pendant votre séjour.


Dear travelers,

We are delighted to welcome you to our rental.

Allow us to introduce ourselves, we are Eddy and Dominique, your hosts.

Our goal is to provide you with an enjoyable experience during your stay.



Eddy et Domi

CONTACT : +33 6 82 09 56 21

Réservation en direct : 80 euros/nuit, dégressif dès la 3ème nuit

LA MAISON

The house

Bienvenue dans notre Maison.

Vous disposez d’un appartement privatif de 48m²

dans une ancienne demeure Meymacoise du 19ème Siècle.

Il n’y a aucune certitude qu’elle ait un jour appartenu à une ancienne famille de Marchands de vin, mais elle a pourtant le charme de ces jolies maisons.

Votre logis vous offre le nécessaire pour que vous et votre proche puissiez vous détendre et profiter de votre séjour.


Welcome to our House,

A 19th Century residence in the heart of Meymac, with an available space of 48m².

While it is uncertain that it once belonged to an ancient wine merchant family,

it nevertheless has the charm of these pretty houses.

This home provides you with everything you need so that you and your loved one can relax and enjoy your stay.


kitchen gradient icon

la cuisine

THE KITCHEN

Cet espace tout juste fini d’être rénové vous offre un lieu de vie et de partage agréable : vous trouverez tous les équipements nécessaires à vos petits plats préférés.

Si vous avez un besoin particulier pour la cuisine, n’hésitez pas à nous contacter par téléphone nous essayerons de vous satisfaire.

Le petit buffet/comptoir vous permet de profiter d’un moment convivial.

A la belle saison vous avez accès librement à la terrasse pour votre petit déjeuner.


Merci de veiller au tri de vos déchets.

This space, which has just been renovated, offers you a pleasant place to live and share: you will find all the equipment you need for your favorite meals.

If you have a particular need for the kitchen, do not hesitate to contact us by telephone and we will do our best to satisfy you.

The small buffet/counter allows you to enjoy a convivial moment.

In the summer you have free access to the terrace for your breakfast.


Please ensure your waste is sorted.


bedroom gradient icon

la chambre

THE BEDROOM

Quoi de mieux qu’un superbe lit king-size en poutre de chêne ?

Nous avons choisi un couchage de grand confort afin de vous permettre de réaliser une excellente nuit.

Le linge de lit, en satin de coton peigné est de qualité hôtelière Luxe 5*, de même pour la couette et les quatre oreillers.

De chaque côté du lit vous disposez d’un lampe avec ports USB A, C et prise CA, et 3 intensités de lumière Variable.

Vous apprécierez le charme d’une petite fenêtre en lieu et place de l’ancien évier en pierre.

Un joli petit bureau en chêne et un confortable fauteuil viennent compléter le charme de cet espace.

What's better than a superb king-size oak beam bed?

We have chosen a very comfortable bed to allow you to have an excellent night's sleep.

The bed linen, in combed cotton satin, is of Luxury 5* hotel quality, as are the duvet and four pillows.

On each side of the bed you have a lamp with USB A, C and AC plug ports, and 3 variable light intensities.

You might appreciate the charm of a small window in place of the old stone sink.

A pretty little oak desk and a comfortable armchair complete the charm of this space.

toilet line icon

la salle de bain

THE BATHROOM

Entièrement rénovée cette salle de bain à tout d’une grande.

Vous y trouverez des produits d’hygiène : shampoing - gel douche.

Du linge de toilette et draps de bain de haute qualité hôtelière Luxe 5*

Completely renovated, this bathroom provides all the confort you coud need.

You will find hygiene products there: shampoo - shower gel.

High quality 5* hotel quality bathroom linen and bath sheets


Monoline Home Sign Icon

liste des

équipements

list of amenities

Monoline Bed Icon

lit king size

Pillows Line Art

oreillers

Hand Drawn Blanket

Draps

couette

Monoline Desk Icon

bureau

dressing

Towel Outline Icon

cintres

ironing board icon on transparent background

table et Fer à repasser

Vaccum Cleaner Machine

aspirateur

line icon
towel line icon
amenities line icon

serviettes

Douche

shampoo line icon

Produits hygiène

Monoline Hair Dryer Icon

sèche-cheveux

Couch Outline Icon

Canapé

Vector Image

télévision

Vector Image

wifi

Monoline Home Sign Icon
Apartment icon

liste des

équipements

list of amenities

Kitchen Refrigerator Icon

réfrigérateur

Congélateur

Microwave Oven Icon

micro-ondes

Grill

Cutlery gradient icon

couvert

vaiSselle

Monoline Kitchen Logo

Plaque à induction

Hood icon

hotte

Filled Dining Furniture Icon

buffet-Comptoir

à manger

Coffee Machine Icon

cafetière

Senséo

Dosette

Filtre

kettle gradient icon

bouilloire

Toaster Appliance Outline

grille pain

Washing Machine Icon

machine

à laver

Monoline Dryer Icon

Séche

Linge

Book Opened Outline Icon
Apartment icon

mode emploi

user manual

la télévision

Allumez le téléviseur et le décodeur (Orange).

Patientez, vous pouvez choisir votre programme préféré.

Turn on the television and decoder (Orange).

Just wait, you can choose your favorite program.

le four Micro-ondes / Grill

Merci de regarder la fiche technique qui se trouve dans le tiroir comptoir de droite.

Please look at the technical sheet which is located in the right counter drawer.

la Plaque à Induction

Merci de regarder la fiche technique qui se trouve dans le tiroir comptoir de droite.

Please look at the technical sheet which is located in the right counter drawer.

la cafetière : Dosette ou Filtre

Merci de regarder la fiche technique qui se trouve dans le tiroir comptoir de droite.

Please look at the technical sheet which is located in the right counter drawer.

Book Opened Outline Icon
Apartment icon
Anonymous woman putting clothes in washing machine

mode emploi

user manual

le lave vaiselle

Merci de regarder la fiche technique qui se trouve dans le tiroir comptoir de droite.

Please look at the technical sheet which is located in the right counter drawer.


la machine a laver

Une fiche technique se trouve devant la machine dans le local extérieur. Accès uniquement de 20h à 10h

The technical sheet is located in front of the machine in the exterior room. Access only from 8 p.m. to 10 a.m.



le sèche linge

Une fiche technique se trouve devant la machine dans le local extérieur. Accès uniquement de 20h à 10h

The technical sheet is located in front of the machine in the exterior room. Access only from 8 p.m. to 10 a.m.



Offset Fill Car Park Icon

parking

Des parkings gratuits et proches du logis sont disponibles.

Pour déposer vos effets personnels ou vos courses : un stationnement minute devant notre maison est possible.

Free parking spots are available near this accomodation.


Short term parking (loading and unloading) is possible in front of the house.

transport

Transportation

Walking Icon
Car Taxi
Front of Bus

a pied

WALK

TAXI

Taxi

BUS

Bus

Phone Outline Icon

A proximité de toutes commodités

10 minutes from all amenities.

+ 33 6 33 74 11 64

ou

05 55 95 28 72

Place des Porrots

ou

Gare SNCF

Alphonse Thiers Street.

check in line icon

arrivée

15H00

3 pM

Arrival

Nous vous souhaitons la bienvenue dans notre location !

Nous vous informons que l'heure d'arrivée prévue est 15h00.

Nous avons choisi cette heure pour nous assurer que tout est parfaitement préparé et prêt pour votre arrivée.

Si vous prévoyez d'arriver plus tôt, veuillez nous en informer à l'avance afin que nous puissions faire les arrangements nécessaires.

Nous ferons de notre mieux pour accommoder votre demande, en fonction des disponibilités.

We welcome you to our Airbnb rental!

We inform you that the scheduled check-in time is at 3:00 PM.

We have chosen this time to ensure that everything is perfectly prepared and ready for your arrival.

If you plan to arrive earlier, please let us know in advance so that we can make the necessary arrangements.

We will do our best to accommodate your request, depending on availability.

départ

11H00

11 AM

DEPARTURE

Nous espérons que votre séjour chez nous a été agréable.

L'heure de départ prévue est à 11h00.

Nous vous remercions d'avoir choisi notre location et nous espérons vous revoir bientôt.

We hope you have had an enjoyable stay.

The scheduled check-out time for the rental is 11:00 AM.

Thank you for choosing our rental, and we hope to see you again soon.

luggage gradient icon

AVANT DE PARTIR

before leaving

Check Circle

Vider le réfrigérateur

Empty the refrigerator

spoon fork

Mettre la vaisselle utilisée dans le lave-vaisselle et le faire tourner,

laver et ranger les casseroles et autres ustensiles

Put the used dishes in the dishwasher and run it,

wash and store pots and other utensils


Check Circle

Fermer les fenêtres

Close the windows

Light Bulb Idea Illustration

Éteindre les lumières.

Turn off the lights.

Check Circle

Vérifier sous le lit et dans les tiroirs

Check under the bed and drawers

towel

Laisser les serviettes et les draps utilisés sur le sol de la salle d’eau.

Leave used towels and sheets on the bathroom floor.

Check Circle

Fermer le sac poubelle

Close the trash bag

keys icon

Le code d’accès du logement prend fin à 11h

The accommodation access code ends at 11 a.m.

house gradient icon

Règles

de la maison

HOUSE RULES

Nous vous remercions de choisir notre Logis pour votre séjour. Afin de garantir une expérience agréable pour tous nos invités, veuillez prendre connaissance des règles suivantes :

Thank you for choosing our house for your stay. In order to ensure a pleasant experience for all our guests, please take into account the following rules:

Circle Shape Outline
Cigarette Icon

interdiction

de fumer


No smoking

Nous avons une politique stricte qui est de ne pas fumer à l'intérieur de la maison. Nous vous demandons de fumer à l'extérieur et de disposer de vos mégots de manière responsable.

We have a strict no-smoking policy inside the house. We kindly ask you to smoke outside and dispose of your cigarette butts responsibly.

Circle Shape Outline
Pet Dog Illustration

Malheureusement, nous ne pouvons pas accepter les animaux dans notre maison, afin de maintenir un environnement propre et sans allergènes pour tous nos invités.

We regret to inform you that we cannot accept pets in our house in order to maintain a clean and allergen-free environment for all our guests.

pas d'ANIMAUX


No pets

Circle Shape Outline
Illustration of Footprints

PAS DE CHAUSSURES


No shoes

Pour préserver la propreté de notre maison, nous vous prions de

bien vouloir enlever vos chaussures à l'intérieur.

Des tapis d'entrée seront à votre disposition pour que vous puissiez vous déchausser confortablement.

To maintain the cleanliness of our house, we kindly request that you remove your shoes indoors. Entryway mats will be provided for your convenience to comfortably take off your shoes.

Alarm Bell Sound

alarme

Pour rappel, tous les éléments fournis dans la location (serviettes, oreillers, literie, etc...) doivent impérativement rester dans la location.

As a reminder, all items provided in the rental (including towels, pillows, bedding, etc.) must remain in the rental.


Vector Image
Vector Image

IDENTIFIANT

NETWORK

key icon

PASSWORD

wifi

Profitez d'une connexion WiFi gratuite dans toute la maison.

Enjoy complimentary WiFi throughout the house.

Nous souhaitons attirer votre attention sur l'importance de protéger notre réseau wifi en ne divulguant pas les mots de passe à des tiers.


Cela garantit non seulement la sécurité de notre réseau, mais aussi la vôtre et celle des autres clients. Nous vous remercions de votre compréhension .

MOT DE PASSE

We would like to draw your attention to the importance of protecting our Wi-Fi network by not sharing passwords with third parties.


This ensures the security not only of our network but also of yours and other customers. We appreciate your understanding.


Medical theme icon

URGENCEs

EMERGENCY

17

Local police

Gendarmerie

18

Firefighters

POMPIERS

15

Emergency

SAMU

CENTRE HOSPITALIER D’USSEL

www.ch-ussel.fr

2 r Docteur Roullet, 19200 Ussel



Hospital : 05 55 96 40 00

Emergency : 05 55 96 40 00


Phone Ringing Icon
Pharmacy Symbol Illustration

PHARMACIE DE GARDE

Emergency pharmacy

Phone Icon Vector. Telephone Icon Symbol Isolated. Call Icon

32 37

Hearing Aid Assistance Symbol Illustration

POUR LES PERSONNES SOURDES ET MALENTENDANTES

deaf and hard of hearing

114

Shopping Cart Icon

où FAIRE SES COURSES ?

where to go shopping?

Vente de fruits et légumes frais, crèmerie et charcuterie, œufs frais.

Produits issus au maximum de producteurs locaux.

Pin


Rue de la Croix Emanée,

Meymac, france

L'Échoppe Gourmande


Épicerie fine, Caviste, Fromagerie, Charcuterie.

Pin


39 Avenue Limousine, Meymac, France

Vrac - Local - Bio - Zéro déchet

Accessoires et Cadeaux durables


Pin

GRAND’ RUE,

MEYMAC, FRANCE

Marché des Producteurs de Pays

Tous les mercredi Juillet Août dès 16h

Les agriculteurs locaux vous proposeront un panel de leur production et de leur savoir faire.


Marché Festif* : des tables et des bancs sont prévus pour vous permettre de consommer sur place une partie de vos achats et passer une soirée conviviale. Animation sur place.


Pin

HALLE

PLACE DE L’EGLISE, MEYMAC, FRANCE

bread gradient icon

Boulanger

BAKERY

Le Fournil

meymacois

10 Grand Rue

19250 Meymac


Horaires :

7h30 à 13h00

Du Mardi au Samedi

43 Avenue Limousine

19250 Meymac


Horaires :

Du Mardi au Vendredi

7h00 à 19h30

Le Samedi

7h00/13h00 - 15h00/19h30

Le Dimanche

7h00 à 12h30



Loose Doodle Mocha Brownie Ice Cream Cake
Pastry Croissant Sketch Composition

Pâtissier,

Chocolatier, Glacier

Pastry Chef Master Chocolatier Glacier


Eric Maviel

70 Avenue Limousine

19250 Meymac


Horaires :

Du Mardi au Vendredi

7h45/12h30 - 14h00/19h00

Le Samedi

7h45/12h30 - 15h00/19hOO

Le Dimanche

7h00 à 13h30



Monoline Restaurant Menu Icon

RESTAURANTS

Clear Wine Glass Filled With Purple Wine
Thanksgiving Dinner Wine

RESTAURANTS

Fork and Knife Vector

Chez Françoise bleu

24 Rue Fontaine du Rat

19250 Meymac

Tel : 05 55 95 10 63 https://www.facebook.com

Fork and Knife Vector

Crêperie du Beffroi

17 Grand Rue

19250 Meymac

Tel : 05 55 95 81 67 http://lebeffroimeymac.fr/

Fork and Knife Vector

Le BistroT Des Cath

7 Place du Bûcher

19250 Meymac

Tel : 05 55 72 42 13

https://www.facebook.com

Monoline Restaurant Menu Icon

RESTAURANTS

RESTAURANTS

Fork and Knife Vector

La Gondole

3 Place de La croix

19250 Meymac

Tel : 05 55 95 13 27

https://www.facebook.com

Fork and Knife Vector

Le séchemailles

Lac de Séchemailles

19250 Meymac

Tel : 06 50 68 70 02

https://restaurant-le-sechemailles.fr/

Fork and Knife Vector

Le Sultan Kebab

4 Bd De La Garenne

19250 Meymac

Tel : 05 55 95 29 40

https://www.facebook.com

Store Icon

les petits

souvenirs

Retail Store Icon

bienvenue aux passionnés d’aquariophilie

Place de L’église

19250 Meymac

Tel : 06 79 58 01 39

https://www.facebook.com/p/My-Aquarium

Retail Store Icon

prêt à porter et accessoires pour femmes

8 Grand Rue

19250 Meymac

Tel : 05 55 95 83 91 https://www.facebook.com/Lespetitestrouvailles19/


Retail Store Icon

objets déco, cadeaux, insolites ou utiles,

de créateurs d'ici et d'ailleurs

Retail Store Icon

La Parenthèse Atelier-Boutique

Map Flat Icon

EXPLOre

The Haute Corrèze

visiter la Haute-corrèze

The archaeological site of Les Cars is one of the most remarkable ancient sites in Limousin. Between moors and forests, on the Plateau de Millevaches, blocks of granite whisper to us a story almost 2000 years old.


Located on the Millevaches plateau, the three Razel flour mills have the particularity of being located on the same site. While the inhabitants of Razel and Chaumeil built the collective mill in the center, two wealthier families built the other two.


A breathtaking view, the air could not be purer...

Access via the D.36, 6 km north of Meymac. At an altitude of 1000 m on Mount Bessou (highest point in Limousin at 976 m), observatory tower with a view of the Cantal and Auvergne mountains.


Monoline Hiking Icon

Randonnées

HIKING

Info Source : https://www.tourisme-hautecorreze.fr/

LA NATURE À LIVRE OUVERT

Comment sont apparus nos paysages, Plateau de Millevaches, Gorges du Chavanon, Vallée de la Haute-Dordogne ?

Pourquoi la Haute-Corrèze offre t’elle un abri idéal à la loutre ?

Les landes de bruyères ont-elle toujours existé ?

Quelle utilité les habitants ont-ils trouvé aux tourbières ?

Si vous êtes curieux, on vous tend les clefs de la connaissance … Suivez les stations d’interprétation ou les livrets, étape par étape pour comprendre la formation des tourbières, la présence du granite, l’histoire de nos sources ou encore la faune et la flore locales …


Monoline Hiking Icon

Randonnées

HIKING

info Source : https://www.tourisme-hautecorreze.fr/

Want to go for walks between 6 km and 12 km, on the short hiking trails of Haute-Corrèze. Not too long, a little sporty, choose your route for a green escape of a few hours in the heart of nature. Good walk…!


meets your desire for hikes of more than 12 km! Choose your ideal route to escape for a day or more in the great outdoors. Seasoned walkers, have a good hike…!


Monoline Surfboards on the Beach

LES Lacs

The lakes


Séchemailles

La Triouzoune

Bariousses

Lac de 40 ha labellisé "Pavillon bleu d'Europe" : Baignade surveillée pêche, jeux d'enfants. location de canoë-kayaks, pédalos avec toboggans, stand up paddle 1 à 8 places, VTT (+ topo fiches), carte de course d'orientation. tir à l'arc, grimpe d'arbre, stand up paddle, escalade, VTT..

Doté d'un environnement superbe, aux berges entourées de forets et aux petites îles et îlots en sont centre, le lac de la Triouzoune, 410 ha, offre une multitude de rives pleine nature sableuses ou verdoyantes.

Classé "Pavillon bleu d'Europe ", il est alimenté par la Triouzoune, rivière classée ZNIEFF qui prend sa source sur le plateau de Millevaches. Ses eaux sont poissonneuses et d'une grande qualité (la moule perlière, espèces rares vivant en amont du lac en est la plus fidèle indicatrice). Les grands carnassiers, s'y développent en grand nombre

Suivez presque tout autour, les berges, au calme, lors de balades faciles en sous bois et en prairies. Découvrez le lacs en canoë, bateaux et barques.

Le Lac des Bariousses de Treignac (99ha)

Sur place, vous trouverez une plage avec baignade surveillée, des tables de pique-nique, des jeux pour enfants, un terrain de volley, un boulodrome, un restaurant snack.

La plage est rendue accessible à tous grâce à son accès PMR (tapirail) et un fauteuil de baignade amphibie TIRALO®.

Avec la Station Sports Nature Vézère-Monédières, louez votre canoë-kayak, votre stand-up paddle, votre pédalo ou votre barque de pêche électrique. Initiez-vous également à tous les types de sports nature.

Garant d’une bonne qualité environnementale, le Pavillon Bleu est hissé sur la plage du lac des Bariousses.

Pin

Meymac

Pin

Neuvic

Pin

Treignac

Monoline Surfboards on the Beach

LES Lacs

The lakes


Séchemailles

40 ha lake labeled "European Blue Flag": Supervised swimming, fishing, children's games. canoe-kayak rental, pedal boats with slides, stand-up paddle for 1 to 8 people, mountain bike (+ topo sheets), orienteering map. archery, tree climbing, stand up paddle, climbing, mountain biking..


Pin

Meymac

La Triouzoune

Boasting a superb environment, with banks surrounded by forests and small islands and islets in the center, Lake Triouzoune, 410 ha, offers a multitude of sandy or green natural shores.

Classified as "Blue Flag of Europe", it is fed by the Triouzoune, a river classified as ZNIEFF which has its source on the Millevaches plateau. Its waters are full of fish and of high quality (the pearl mussel, a rare species living upstream of the lake, is the most faithful indicator). Large carnivores develop there in large numbers

Follow almost all around, the banks, in peace, during easy walks in the woods and meadows. Discover the lakes by canoe, boat and boat.


Pin

Neuvic

Bariousses

The Bariousses Lake of Treignac (99ha)

On site, you will find a beach with supervised swimming, picnic tables, games for children, a volleyball court, a bowling alley, a snack restaurant.

The beach is accessible to all thanks to its PRM access (tapirail) and a TIRALO® amphibious bathing chair.

With the Vézère-Monédières Sports Nature Station, rent your canoe-kayak, your stand-up paddle, your pedal boat or your electric fishing boat. Also try out all types of nature sports.

Guarantor of good environmental quality, the Blue Flag is raised on the beach of Lake Bariousses.


Pin

Treignac

fan gradient icon

EVÈNEMENTS

events

L’Aquaterra, c’est l’histoire de quelques amoureux d’un territoire sauvage et méconnu aux confins de 2 régions, l’Auvergne-Rhône-Alpes et la Nouvelle-Aquitaine, et de 3 départements, la Corrèze, le Cantal et le Puy-de-Dôme.

Toute l’année, ces amis arpentent, nettoient et ouvrent de nouveaux sentiers pour vous faire profiter d’un univers bleu et vert encore préservé et fascinant, prêt à vous livrer quelques-uns de ses secrets.


fan gradient icon

évènements

events

fan gradient icon

LIEU CultureL

CULTURAL PLACE

Bienvenue

House Roof Logo Outline

16 Rue de la Fontaine du Rat

19250 Meymac

Logout From Account

Check out : 11h00

CONTACT

Male User Icon

Dominique Crapart

Telephone Glyph Icon
ícone envelope e-mail

06 82 09 56 21

logislaptitefutee@gmail.com

AVANT DE PARTIR

Before you go

Green Check
Green Check
Green Check
Green Check

Éteindre les lumières

Turn off the lights

Fermer les fenêtres

Close the windows

Vérifier sous le lit et les tiroirs

Check under the bed and the drawers

Baisser ou éteindre le chauffage

Turn down or turn off the heating

PARKING

Car Vehicle Ride

Vous pouvez utiliser l'un des trois parkings gratuits situés dans un rayon de 50m

You can use one of the three free car parks located within a 50m radius


Vector Image

wifi

Network

réseau

Laptitefutee

mot de passe

Password

Règles de la maison

House rules

Cigarette Icon
Circle Shape Outline

INTERdit DE FUMER

No smoking

Circle Shape Outline
Man and Woman Dancing
Musical Notes Illustration

INTERDIt DE FAIRE la fête

No parties

Circle Shape Outline
Pet Dog Illustration

ANIMAUX NON-ADMIS

No pets

urgences

17

18

15

Gendarmerie

POMPIERS

SAMU

Police

Emergency

Firefighters

VOTRE SéJOUR S'EST BIEN PASSé ?

Bright Star Icon
Bright Star Icon
Bright Star Icon
Bright Star Icon
Bright Star Icon

Nous apprécierions grandement si vous pouviez prendre quelques minutes pour écrire un avis sur Google.

We would greatly appreciate it if you could take a

few minutes to write a review on Google.

Merci ! Thank you !

Merci, a bientôt

thancks for stays !

Version numérique

avec liens actifs

https://logislaptitefutee.my.canva.site

BIENVENUE

WELCOME BOOK

Logis N°4

logislaptitefutee@gmail.com

+ 336 82 09 56 21

logislaptitefutee.my.canva.site

Votre hôte

Your host

Chers voyageurs,


Nous sommes ravis de vous accueillir dans notre location.

Permettez nous de nous présenter, nous sommes Eddy et Dominique, vos hôtes.

Notre objectif est de vous offrir une expérience agréable pendant votre séjour.


Dear travelers,

We are delighted to welcome you to our rental.

Allow us to introduce ourselves, we are Eddy and Dominique, your hosts.

Our goal is to provide you with an enjoyable experience during your stay.



Eddy et Domi

CONTACT : +33 6 82 09 56 21

Réservation en direct : 80 euros/nuit, dégressif dès la 3ème nuit

LA MAISON

The house

Bienvenue dans notre Maison.

Vous disposez d’un Appartement privatif de 50m²

dans une ancienne demeure Meymacoise du 19ème Siècle.

Il n’y a aucune certitude qu’elle ait un jour appartenu à une ancienne famille de Marchands de vin, mais elle a pourtant le charme de ces jolies maisons.

Votre logis vous offre le nécessaire pour que vous et votre proche puissiez vous détendre et profiter de votre séjour.


Welcome to our House,

A 19th Century residence in the heart of Meymac, with an available space of 48m².

While it is uncertain that it once belonged to an ancient wine merchant family,

it nevertheless has the charm of these pretty houses.

This home provides you with everything you need so that you and your loved one can relax and enjoy your stay.


kitchen gradient icon

la cuisine

THE KITCHEN

Cet espace tout juste fini d’être rénové vous offre un lieu de vie et de partage agréable : vous trouverez tous les équipements nécessaires à vos petits plats préférés.

Si vous avez un besoin particulier pour la cuisine, n’hésitez pas à nous contacter par téléphone nous essayerons de vous satisfaire.

La table tonneau vous permet de profiter d’un moment convivial.

A la belle saison vous avez accès librement à la terrasse pour votre petit déjeuner.


Merci de veiller au tri de vos déchets.

This space, which has just been renovated, offers you a pleasant place to live and share: you will find all the equipment you need for your favorite meals.

If you have a particular need for the kitchen, do not hesitate to contact us by telephone and we will do our best to satisfy you.

The barrel table allows you to enjoy a convivial moment.

In the summer you have free access to the terrace for your breakfast.


Please ensure your waste is sorted.


bedroom gradient icon

la chambre

THE BEDROOM

Vous y trouvez le confort un superbe lit Queen size 160X200 en merisier.

Nous avons choisi un couchage de grand confort afin de vous permettre de réaliser une excellente nuit.

Le linge de lit, en satin de coton peigné est de qualité hôtelière Luxe 5*, de même pour la couette et les quatre oreillers.

De chaque côté du lit vous disposez d’un lampe avec ports USB A, C et prise CA, et 3 intensités de lumière Variable.

Un joli petit bureau en chêne et une malle cabine viennent compléter le charme de cet espace.

You will find comfort there: a superb 160X200 queen size bed in cherry wood.

We have chosen a very comfortable bed to allow you to have an excellent night's sleep.

The bed linen, in combed cotton satin, is of Luxury 5* hotel quality, as are the duvet and four pillows.

On each side of the bed you have a lamp with USB A, C and AC plug ports, and 3 variable light intensities.

You might appreciate the charm of a small window in place of the old stone sink.

A pretty little oak desk and a cabin trunk complete the charm of this space.


toilet line icon

la salle de bain

THE BATHROOM

Rénovée, cette petite salle de bain à tout pour vous satisfaire.


Vous y trouverez des produits d’hygiène : shampoing - gel douche.

Du linge de toilette et draps de bain de haute qualité hôtelière Luxe 5*

Renovated, this small bathroom has everything to satisfy you


You will find hygiene products there: shampoo - shower gel.

High quality 5* hotel quality bathroom linen and bath sheets


Monoline Home Sign Icon

liste des

équipements

list of amenities

Monoline Bed Icon

Lit 160 X 200

Pillows Line Art

oreillers

Hand Drawn Blanket

Draps

couette

Monoline Desk Icon

bureau

dressing

Towel Outline Icon

cintres

ironing board icon on transparent background

table et Fer à repasser

Vaccum Cleaner Machine

aspirateur

line icon
towel line icon
amenities line icon

serviettes

Douche

shampoo line icon

Produits hygiène

Monoline Hair Dryer Icon

sèche-cheveux

Couch Outline Icon

Canapé

Vector Image

télévision

Vector Image

wifi

Monoline Home Sign Icon
Apartment icon

liste des

équipements

list of amenities

Kitchen Refrigerator Icon

Petit TOP

Microwave Oven Icon

micro-ondes

Four

Cutlery gradient icon

couvert

vaiSselle

Monoline Kitchen Logo

Plaque à induction

Hood icon

hotte

Filled Dining Furniture Icon

Table Tonneau

Coffee Machine Icon

cafetière

Senséo

Dosette

Filtre

kettle gradient icon

bouilloire

Toaster Appliance Outline

grille pain

Washing Machine Icon

machine

à laver

Monoline Dryer Icon

Séche

Linge

Book Opened Outline Icon
Apartment icon

mode emploi

user manual

la télévision

Allumez le téléviseur et le décodeur (Orange). source HDMI 1.

Patientez, vous pouvez choisir votre programme préféré.

Turn on the television and decoder (Orange).

Just wait, you can choose your favorite program.

le four et Micro-ondes

Merci de regarder la fiche technique qui se trouve dans le tiroir comptoir de droite.

Please look at the technical sheet which is located in the right counter drawer.

la Plaque à Induction

Merci de regarder la fiche technique qui se trouve dans le tiroir comptoir de droite.

Please look at the technical sheet which is located in the right counter drawer.

la cafetière : Dosette ou Filtre

Merci de regarder la fiche technique qui se trouve dans le tiroir comptoir de droite.

Please look at the technical sheet which is located in the right counter drawer.

Book Opened Outline Icon
Apartment icon
Anonymous woman putting clothes in washing machine

mode emploi

user manual

la machine a laver

Une fiche technique se trouve devant la machine dans le local extérieur. Accès uniquement de 14h à 20h

The technical sheet is located in front of the machine in the exterior room. Access only from 2 p.m. to 8 p.m.



le sèche linge

Une fiche technique se trouve devant la machine dans le local extérieur. Accès uniquement de 14h à 20h

The technical sheet is located in front of the machine in the exterior room. Access only from 2 p.m. to 8 p.m.



Offset Fill Car Park Icon

parking

Des parkings gratuits et proches du logis sont disponibles.

Pour déposer vos effets personnels ou vos courses : un stationnement minute devant notre maison est possible.

Free parking spots are available near this accomodation.


Short term parking (loading and unloading) is possible in front of the house.

transport

Transportation

Walking Icon
Car Taxi
Front of Bus

a pied

WALK

TAXI

Taxi

BUS

Bus

Phone Outline Icon

A proximité de toutes commodités

10 minutes from all amenities.

+ 33 6 33 74 11 64

ou

05 55 95 28 72

Place des Porrots

ou

Gare SNCF

Alphonse Thiers Street.

check in line icon

arrivée

15H00

3 pM

Arrival

Nous vous souhaitons la bienvenue dans notre location !

Nous vous informons que l'heure d'arrivée prévue est 15h00.

Nous avons choisi cette heure pour nous assurer que tout est parfaitement préparé et prêt pour votre arrivée.

Si vous prévoyez d'arriver plus tôt, veuillez nous en informer à l'avance afin que nous puissions faire les arrangements nécessaires.

Nous ferons de notre mieux pour accommoder votre demande, en fonction des disponibilités.

We welcome you to our Airbnb rental!

We inform you that the scheduled check-in time is at 3:00 PM.

We have chosen this time to ensure that everything is perfectly prepared and ready for your arrival.

If you plan to arrive earlier, please let us know in advance so that we can make the necessary arrangements.

We will do our best to accommodate your request, depending on availability.

départ

11H00

11 AM

DEPARTURE

Nous espérons que votre séjour chez nous a été agréable.

L'heure de départ prévue est à 11h00.

Nous vous remercions d'avoir choisi notre location et nous espérons vous revoir bientôt.

We hope you have had an enjoyable stay.

The scheduled check-out time for the rental is 11:00 AM.

Thank you for choosing our rental, and we hope to see you again soon.

luggage gradient icon

AVANT DE PARTIR

before leaving

Check Circle

Vider le réfrigérateur

Empty the refrigerator

spoon fork

Mettre la vaisselle utilisée dans le lave-vaisselle et le faire tourner,

laver et ranger les casseroles et autres ustensiles

Put the used dishes in the dishwasher and run it,

wash and store pots and other utensils


Check Circle

Fermer les fenêtres

Close the windows

Light Bulb Idea Illustration

Éteindre les lumières.

Turn off the lights.

Check Circle

Vérifier sous le lit et dans les tiroirs

Check under the bed and drawers

towel

Laisser les serviettes et les draps utilisés sur le sol de la salle d’eau.

Leave used towels and sheets on the bathroom floor.

Check Circle

Fermer le sac poubelle

Close the trash bag

keys icon

Le code d’accès du logement prend fin à 11h

The accommodation access code ends at 11 a.m.

house gradient icon

Règles

de la maison

HOUSE RULES

Nous vous remercions de choisir notre Logis pour votre séjour. Afin de garantir une expérience agréable pour tous nos invités, veuillez prendre connaissance des règles suivantes :

Thank you for choosing our house for your stay. In order to ensure a pleasant experience for all our guests, please take into account the following rules:

Circle Shape Outline
Cigarette Icon

interdiction

de fumer


No smoking

Nous avons une politique stricte qui est de ne pas fumer à l'intérieur de la maison. Nous vous demandons de fumer à l'extérieur et de disposer de vos mégots de manière responsable.

We have a strict no-smoking policy inside the house. We kindly ask you to smoke outside and dispose of your cigarette butts responsibly.

Circle Shape Outline
Pet Dog Illustration

Malheureusement, nous ne pouvons pas accepter les animaux dans notre maison, afin de maintenir un environnement propre et sans allergènes pour tous nos invités.

We regret to inform you that we cannot accept pets in our house in order to maintain a clean and allergen-free environment for all our guests.

pas d'ANIMAUX


No pets

Circle Shape Outline
Illustration of Footprints

PAS DE CHAUSSURES


No shoes

Pour préserver la propreté de notre maison, nous vous prions de

bien vouloir enlever vos chaussures à l'intérieur.

Des tapis d'entrée seront à votre disposition pour que vous puissiez vous déchausser confortablement.

To maintain the cleanliness of our house, we kindly request that you remove your shoes indoors. Entryway mats will be provided for your convenience to comfortably take off your shoes.

Alarm Bell Sound

alarme

Pour rappel, tous les éléments fournis dans la location (serviettes, oreillers, literie, etc...) doivent impérativement rester dans la location.

As a reminder, all items provided in the rental (including towels, pillows, bedding, etc.) must remain in the rental.


Vector Image
Vector Image

IDENTIFIANT

NETWORK

key icon

PASSWORD

wifi

Profitez d'une connexion WiFi gratuite dans toute la maison.

Enjoy complimentary WiFi throughout the house.

Nous souhaitons attirer votre attention sur l'importance de protéger notre réseau wifi en ne divulguant pas les mots de passe à des tiers.


Cela garantit non seulement la sécurité de notre réseau, mais aussi la vôtre et celle des autres clients. Nous vous remercions de votre compréhension .

MOT DE PASSE

We would like to draw your attention to the importance of protecting our Wi-Fi network by not sharing passwords with third parties.


This ensures the security not only of our network but also of yours and other customers. We appreciate your understanding.


Medical theme icon

URGENCEs

EMERGENCY

17

Local police

Gendarmerie

18

Firefighters

POMPIERS

15

Emergency

SAMU

CENTRE HOSPITALIER D’USSEL

www.ch-ussel.fr

2 r Docteur Roullet, 19200 Ussel



Hospital : 05 55 96 40 00

Emergency : 05 55 96 40 00


Phone Ringing Icon
Pharmacy Symbol Illustration

PHARMACIE DE GARDE

Emergency pharmacy

Phone Icon Vector. Telephone Icon Symbol Isolated. Call Icon

32 37

Hearing Aid Assistance Symbol Illustration

POUR LES PERSONNES SOURDES ET MALENTENDANTES

deaf and hard of hearing

114

Shopping Cart Icon

où FAIRE SES COURSES ?

where to go shopping?

Vente de fruits et légumes frais, crèmerie et charcuterie, œufs frais.

Produits issus au maximum de producteurs locaux.

Pin


Rue de la Croix Emanée,

Meymac, france

L'Échoppe Gourmande


Épicerie fine, Caviste, Fromagerie, Charcuterie.

Pin


39 Avenue Limousine, Meymac, France

Vrac - Local - Bio - Zéro déchet

Accessoires et Cadeaux durables


Pin

GRAND’ RUE,

MEYMAC, FRANCE

Marché des Producteurs de Pays

Tous les mercredi Juillet Août dès 16h

Les agriculteurs locaux vous proposeront un panel de leur production et de leur savoir faire.


Marché Festif* : des tables et des bancs sont prévus pour vous permettre de consommer sur place une partie de vos achats et passer une soirée conviviale. Animation sur place.


Pin

HALLE

PLACE DE L’EGLISE, MEYMAC, FRANCE

bread gradient icon

Boulanger

BAKERY

Le Fournil

meymacois

10 Grand Rue

19250 Meymac


Horaires :

7h30 à 13h00

Du Mardi au Samedi

43 Avenue Limousine

19250 Meymac


Horaires :

Du Mardi au Vendredi

7h00 à 19h30

Le Samedi

7h00/13h00 - 15h00/19h30

Le Dimanche

7h00 à 12h30



Loose Doodle Mocha Brownie Ice Cream Cake
Pastry Croissant Sketch Composition

Pâtissier,

Chocolatier, Glacier

Pastry Chef Master Chocolatier Glacier


Eric Maviel

70 Avenue Limousine

19250 Meymac


Horaires :

Du Mardi au Vendredi

7h45/12h30 - 14h00/19h00

Le Samedi

7h45/12h30 - 15h00/19hOO

Le Dimanche

7h00 à 13h30



Monoline Restaurant Menu Icon

RESTAURANTS

Clear Wine Glass Filled With Purple Wine
Thanksgiving Dinner Wine

RESTAURANTS

Fork and Knife Vector

Chez Françoise bleu

24 Rue Fontaine du Rat

19250 Meymac

Tel : 05 55 95 10 63 https://www.facebook.com

Fork and Knife Vector

Crêperie du Beffroi

17 Grand Rue

19250 Meymac

Tel : 05 55 95 81 67 http://lebeffroimeymac.fr/

Fork and Knife Vector

Le BistroT Des Cath

7 Place du Bûcher

19250 Meymac

Tel : 05 55 72 42 13

https://www.facebook.com

Monoline Restaurant Menu Icon

RESTAURANTS

RESTAURANTS

Fork and Knife Vector

La Gondole

3 Place de La croix

19250 Meymac

Tel : 05 55 95 13 27

https://www.facebook.com

Fork and Knife Vector

Le séchemailles

Lac de Séchemailles

19250 Meymac

Tel : 06 50 68 70 02

https://restaurant-le-sechemailles.fr/

Fork and Knife Vector

Le Sultan Kebab

4 Bd De La Garenne

19250 Meymac

Tel : 05 55 95 29 40

https://www.facebook.com

Store Icon

les petits

souvenirs

Retail Store Icon

bienvenue aux passionnés d’aquariophilie

Place de L’église

19250 Meymac

Tel : 06 79 58 01 39

https://www.facebook.com/p/My-Aquarium

Retail Store Icon

prêt à porter et accessoires pour femmes

8 Grand Rue

19250 Meymac

Tel : 05 55 95 83 91 https://www.facebook.com/Lespetitestrouvailles19/


Retail Store Icon

objets déco, cadeaux, insolites ou utiles,

de créateurs d'ici et d'ailleurs

Retail Store Icon

La Parenthèse Atelier-Boutique

Map Flat Icon

EXPLOre

The Haute Corrèze

visiter la Haute-corrèze

The archaeological site of Les Cars is one of the most remarkable ancient sites in Limousin. Between moors and forests, on the Plateau de Millevaches, blocks of granite whisper to us a story almost 2000 years old.


Located on the Millevaches plateau, the three Razel flour mills have the particularity of being located on the same site. While the inhabitants of Razel and Chaumeil built the collective mill in the center, two wealthier families built the other two.


A breathtaking view, the air could not be purer...

Access via the D.36, 6 km north of Meymac. At an altitude of 1000 m on Mount Bessou (highest point in Limousin at 976 m), observatory tower with a view of the Cantal and Auvergne mountains.


Monoline Hiking Icon

Randonnées

HIKING

Info Source : https://www.tourisme-hautecorreze.fr/

LA NATURE À LIVRE OUVERT

Comment sont apparus nos paysages, Plateau de Millevaches, Gorges du Chavanon, Vallée de la Haute-Dordogne ?

Pourquoi la Haute-Corrèze offre t’elle un abri idéal à la loutre ?

Les landes de bruyères ont-elle toujours existé ?

Quelle utilité les habitants ont-ils trouvé aux tourbières ?

Si vous êtes curieux, on vous tend les clefs de la connaissance … Suivez les stations d’interprétation ou les livrets, étape par étape pour comprendre la formation des tourbières, la présence du granite, l’histoire de nos sources ou encore la faune et la flore locales …


Monoline Hiking Icon

Randonnées

HIKING

info Source : https://www.tourisme-hautecorreze.fr/

Want to go for walks between 6 km and 12 km, on the short hiking trails of Haute-Corrèze. Not too long, a little sporty, choose your route for a green escape of a few hours in the heart of nature. Good walk…!


meets your desire for hikes of more than 12 km! Choose your ideal route to escape for a day or more in the great outdoors. Seasoned walkers, have a good hike…!


Monoline Surfboards on the Beach

LES Lacs

The lakes


Séchemailles

La Triouzoune

Bariousses

Lac de 40 ha labellisé "Pavillon bleu d'Europe" : Baignade surveillée pêche, jeux d'enfants. location de canoë-kayaks, pédalos avec toboggans, stand up paddle 1 à 8 places, VTT (+ topo fiches), carte de course d'orientation. tir à l'arc, grimpe d'arbre, stand up paddle, escalade, VTT..

Doté d'un environnement superbe, aux berges entourées de forets et aux petites îles et îlots en sont centre, le lac de la Triouzoune, 410 ha, offre une multitude de rives pleine nature sableuses ou verdoyantes.

Classé "Pavillon bleu d'Europe ", il est alimenté par la Triouzoune, rivière classée ZNIEFF qui prend sa source sur le plateau de Millevaches. Ses eaux sont poissonneuses et d'une grande qualité (la moule perlière, espèces rares vivant en amont du lac en est la plus fidèle indicatrice). Les grands carnassiers, s'y développent en grand nombre

Suivez presque tout autour, les berges, au calme, lors de balades faciles en sous bois et en prairies. Découvrez le lacs en canoë, bateaux et barques.

Le Lac des Bariousses de Treignac (99ha)

Sur place, vous trouverez une plage avec baignade surveillée, des tables de pique-nique, des jeux pour enfants, un terrain de volley, un boulodrome, un restaurant snack.

La plage est rendue accessible à tous grâce à son accès PMR (tapirail) et un fauteuil de baignade amphibie TIRALO®.

Avec la Station Sports Nature Vézère-Monédières, louez votre canoë-kayak, votre stand-up paddle, votre pédalo ou votre barque de pêche électrique. Initiez-vous également à tous les types de sports nature.

Garant d’une bonne qualité environnementale, le Pavillon Bleu est hissé sur la plage du lac des Bariousses.

Pin

Meymac

Pin

Neuvic

Pin

Treignac

Monoline Surfboards on the Beach

LES Lacs

The lakes


Séchemailles

40 ha lake labeled "European Blue Flag": Supervised swimming, fishing, children's games. canoe-kayak rental, pedal boats with slides, stand-up paddle for 1 to 8 people, mountain bike (+ topo sheets), orienteering map. archery, tree climbing, stand up paddle, climbing, mountain biking..


Pin

Meymac

La Triouzoune

Boasting a superb environment, with banks surrounded by forests and small islands and islets in the center, Lake Triouzoune, 410 ha, offers a multitude of sandy or green natural shores.

Classified as "Blue Flag of Europe", it is fed by the Triouzoune, a river classified as ZNIEFF which has its source on the Millevaches plateau. Its waters are full of fish and of high quality (the pearl mussel, a rare species living upstream of the lake, is the most faithful indicator). Large carnivores develop there in large numbers

Follow almost all around, the banks, in peace, during easy walks in the woods and meadows. Discover the lakes by canoe, boat and boat.


Pin

Neuvic

Bariousses

The Bariousses Lake of Treignac (99ha)

On site, you will find a beach with supervised swimming, picnic tables, games for children, a volleyball court, a bowling alley, a snack restaurant.

The beach is accessible to all thanks to its PRM access (tapirail) and a TIRALO® amphibious bathing chair.

With the Vézère-Monédières Sports Nature Station, rent your canoe-kayak, your stand-up paddle, your pedal boat or your electric fishing boat. Also try out all types of nature sports.

Guarantor of good environmental quality, the Blue Flag is raised on the beach of Lake Bariousses.


Pin

Treignac

fan gradient icon

EVÈNEMENTS

events

L’Aquaterra, c’est l’histoire de quelques amoureux d’un territoire sauvage et méconnu aux confins de 2 régions, l’Auvergne-Rhône-Alpes et la Nouvelle-Aquitaine, et de 3 départements, la Corrèze, le Cantal et le Puy-de-Dôme.

Toute l’année, ces amis arpentent, nettoient et ouvrent de nouveaux sentiers pour vous faire profiter d’un univers bleu et vert encore préservé et fascinant, prêt à vous livrer quelques-uns de ses secrets.


fan gradient icon

évènements

events

fan gradient icon

LIEU CultureL

CULTURAL PLACE

Bienvenue

House Roof Logo Outline

16 Rue de la Fontaine du Rat

19250 Meymac

Logout From Account

Check out : 11h00

CONTACT

Male User Icon

Dominique Crapart

Telephone Glyph Icon
ícone envelope e-mail

06 82 09 56 21

logislaptitefutee@gmail.com

AVANT DE PARTIR

Before you go

Green Check
Green Check
Green Check
Green Check

Éteindre les lumières

Turn off the lights

Fermer les fenêtres

Close the windows

Vérifier sous le lit et les tiroirs

Check under the bed and the drawers

Baisser ou éteindre le chauffage

Turn down or turn off the heating

PARKING

Car Vehicle Ride

Vous pouvez utiliser l'un des trois parkings gratuits situés dans un rayon de 50m

You can use one of the three free car parks located within a 50m radius


Vector Image

wifi

Network

réseau

Laptitefutee

mot de passe

Password

Règles de la maison

House rules

Cigarette Icon
Circle Shape Outline

INTERdit DE FUMER

No smoking

Circle Shape Outline
Man and Woman Dancing
Musical Notes Illustration

INTERDIt DE FAIRE la fête

No parties

Circle Shape Outline
Pet Dog Illustration

ANIMAUX NON-ADMIS

No pets

urgences

17

18

15

Gendarmerie

POMPIERS

SAMU

Police

Emergency

Firefighters

VOTRE SéJOUR S'EST BIEN PASSé ?

Bright Star Icon
Bright Star Icon
Bright Star Icon
Bright Star Icon
Bright Star Icon

Nous apprécierions grandement si vous pouviez prendre quelques minutes pour écrire un avis sur Google.

We would greatly appreciate it if you could take a

few minutes to write a review on Google.

Merci ! Thank you !

Merci, a bientôt

thancks for stays !

Version numérique

avec liens actifs

https://logislaptitefutee.my.canva.site